Subtitulado en tiempo real (CART)

LA COMUNICACIÓN ES ESENCIAL PARA QUE REUNIONES Y EVENTOS SEAN EXITOSOS. SIN EMBARGO, SI TU INTERLOCUTOR POSEE ALGUNA DISCAPACIDAD AUDITIVA O BARRERA LINGÜÍSTICA, ¿CÓMO GARANTIZAS LA COMPRENSIÓN? LOS ESTUDIANTES CON DISCAPACIDAD AUDITIVA AFIRMAN QUE ESTE SERVICIO LOS INTEGRA EN SALAS DE CONFERENCIAS Y AULAS.

¿Cómo puedes asegurarte de que tengan acceso y comprendan tu contenido? Los estudiantes con discapacidad auditiva consideran que este servicio los integra en las aulas y conferencias.

ES AQUÍ DONDE NUESTROS SERVICIOS DE SUBTITULADO EN TIEMPO REAL (CART) SON CRUCIALES.

CART stands for Communication Access Real-Time Translation, which means that we provide real-time captions of spoken words on a screen or device.

Our certified captioners can capture every nuance and detail of a speech with speed and accuracy, using specialized equipment.

CON NUESTROS SERVICIOS DE SUBTITULADO EN TIEMPO REAL PUEDES:

Elegir varios métodos de implementación, ya sea presencial, remota o por streaming, adaptamos nuestros servicios a tus necesidades específicas.

Solicitar subtítulos en tiempo real en idiomas inglés, español, portugués, francés y otros, combinados con interpretación simultánea para subtítulos traducidos.

Disfrutar de precios competitivos que garantizan la accesibilidad sin comprometer tu presupuesto.

Utilizar múltiples plataformas como Zoom, Meet, Teams, Webex y Skype e integrar nuestros servicios en tus sistemas y flujos de trabajo.

NUESTROS CLIENTES

SOLICITA NUESTROS SERVICIOS EN CUALQUIER MOMENTO, CONTACTANDO A NUESTRO EQUIPO DE VENTAS A CONTINUACIÓN

¿Tienes un proyecto?

¡CONTÁCTANOS!

    es_ES